AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Burmese to english dictionary pdf1/25/2024 In this book we mostly use “Burma” and “Burmese”, as those are still the names most likely to be familiar to our readers. The world has been slow to implement this change, with the result that both versions of the name are now current in different contexts. In 1989 the government announced that they wished to change the name to “Myanmar”, to reflect the latter form instead of the former. The name “Burma”, which in one version or another has been internationally current since the 15th century, is derived from the former. Burmese/Myanmar Dictionary of Grammatical Forms Burmese/Myanmar Dictionary of Grammatical Forms John Okell and Anna Allott CURZON copyright page CONTENTS vii INTRODUCTION xi CONVENTIONS xi xii xiii xiii xiv xiv xv xv xv xvi Abbreviations Symbols Structure of the entry Spelling Pronunciation Voicing Position of negative prefix Translations Pronouns Alphabetical order THE DICTIONARY 1 273 Burmese entries English entries APPENDICES 281 291 305 309 Outline grammatical description Grammatical forms arranged by category Bibliography Index and glossary of grammatical terms i Introduction INTRODUCTION Burmese or Myanmar? In the Burmese/Myanmar language, the name of the people, the country and the language has two forms: bma (b´ma) and ®mn\ma (mja$ma or mj´ma).
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |